Sies ani iel passà da canche 25 muciadives fova ruvei a Urtijëi

Sies ani iel passà da canche 25 muciadives fova ruvei a Urtijëi

Sies ani iel passà da canche 25 muciadives fova ruvei a Urtijëi

L ie bele passà plu de sies ani da canche, ai 2 de jené dl 2016, ova 25 muciadives giapà albierch tla cësa Sole a Urtijëi, metuda a despusizion dal patron Manuel Delago. L ie stat n bel ejëmpl de ntegrazion, che de gra al sustëni y al aiut de plu persones y lies ti à judà a chësta persones a ti dé speranza per n miëur daunì. Rujenan cun un di muciadives che à giapà da lëur te Gherdëina y che à śën 26 ani, à l muciadif che cun 16 ani fova pià via dal Senegel per speré de ti mucé ala miseria cuntà velch de si vita. Ël conta: "Tl luech ulache vivove cun mi familia ans n valgun cë de bestiam y n pitl tòch de tiera, ulache l chersciova n pue’ de versura che ie purvove a vënder sun marcià. L fova puech da davanië y nëus vivan te na gran stënta. Gën ëssi laurà, ma l ne fova nia mesun giaté velch da fé. Ie ne udove deguna perspetives per mi daunì y nscila ei tëut la dezijion, nce sce ove mé 16 ani, de me n jì. Ulache fosse ruvà, chël ne savovi nia. Per mé fovel mé de mpurtanza jì nzaul ulache ësse giapà da lëur. Mi genitores me ova dat n pue’ de scioldi y nscila fovi pià via da sëul cun la speranza de avëi fertuna y de pudëi jì nzaul a me davanië velch. Son ruvà tl Burkina Faso, pona tla Nigeria y pona a Mali. A Mali ei giapà da lëur per curt tëmp y nscila ovi inò n pue’ de scioldi per sëuraviver. Do trëi ani, da canche fove pià via da cësa, sons pona ruvà tla Libia. É riesc udù che chësc fova n stat drët periculëus. Duc i muciadives che ruvova iló adalerch ova na gran tëma de unì śarei via. Ie ove giapà da lëur, ma canche ove damandà de giapé l paiamënt, pona ne me ova l patron nia dat. Ma te mi situazion ne pudovi fé nët nia. Se paré canche te ies deguni ne ie nia mesun. Y ie fove deguni: messove me sotmëter a uni situazion. Na sëira me ova n mi cumpani muciadif dit che dala doi de nuet piova via na berca y me ova damandà sce ulësse jì pea. Son jit cun ël y canche l fova da senté su ëssi messù paië, ma ie ne ove degun scioldi. Ove per fertuna mpo mo pudù senté ite tla berca. Tla berca fans plu o manco 150 muciadives. L viac à durà 4 dis. L prim di ne ons giapà nia da bever y da maië. Pona ons giapà n pue’ de ega y na piculëza da maië. Deguni ne savova ulache fussan ruvei. La berca univa aviseda da un de nëus muciadives. Mé canche son ruvei ite te n port nes ai dit che son ruvei tla Sizilia. Do che son duc unic vijitei da n dutor, nes ai registrà y pona nes ai mandà cun na curiera a Siracusa, ulache son stac per n doi enes. Muesse dì che duc ie stac dassënn daulëibon cun nëus y son unic tratei bën. Da Siracusa inant me ai pona menà, deberieda cun d’autri muciadives, a Bulsan. Ne savove nia la rujeneda, ma a mi me fova dut drët chël che suzedova. Fove cuntënt de unì trata coche na persona. A Bulsan fans plu muciadives te n frabicat ulache pudan durmì y ulache giapan da maië. Dut chësc cun l sustëni de ulenteres. Nscila ei pudù mparé la rujeneda taliana y chël fova bel n gran var inant. Do cin mënsc nes ai dit che ruvon a Urtijëi. Ie fove un di 25 muciadives che ie ruvei dan plu o manco sies ani a Urtijëi. É abù la fertuna de giapé la lizënza de pudëi resté tla Talia y nscila ei pudù tò su n lëur te na berstot ulache l vën fat tapli de lën per chëi che zipla sun la mascins. Son scialdi cuntënt de avëi velch da fé y de pudëi me davanië velch. Do vester stat tla cësa Sole, ei tëut a fit, cun cater d’autri muciadives, n pitl cuatier.” L jëun dl Senegal dij che l à abù na gran fertuna y ie cuntënt de coche la ti ie jita a d'ël y che l ne uel nia jì de reviers a cësa, ajache iló ie la miseria massa granda. Coche la jirà inant, chël ne sal nia. Sce n ie n muciadif, pona viven di per di, speran de avëi da lëur per pudëi se paië la spëises. “Ie”, fina via l jëun african, “ne ti cunsieie a deguni de purvé a unì ca tl'Europa y cun la situazion che l ie al didancuei ne la resiessi ie ënghe nia plu. Lascé la familia ne lascia deguni gën, ma l ie datrai situazions ulache n ne vëija deguna soluzion per l daunì y chësta realtà me à fat tò la dezijion de me n jì da cësa. La me à butà nchina śën y spere che la fertuna sibe inant da mi pert. Cialeré de mparé nce la rujeneda tudëscia per avëi d'autra pusciblteies de lëur. Ma de fé de gran programs chël ne sons propi nia tla cundizion: ie son y reste n muciadif.”